Information on the Freelance French Translator assignment on recrutements-enligne

Services dedicated to seekers  of

Freelance French Translator

Freelance French Translator

Freelance French Translator

Under the supervision of the Contracting Manager, (Senior Program Coordinator, Biodiversity), and working directly with the Program Associate, Biodiversity, I. seeks two Freelance French Translators to perform the following duties:
· undertake the translation of four modules each to be completed on a rolling basis but no later than 15 November 2016. (sample module attached)

· ensuring accuracy of terms and terminology used in the modules, and expected to perform terminology research to ensure the accuracy of translation. The translations need not be exact translations but rather should convey the intended meaning of the original language and ensure that the target language is lively, free of jargon, and clear to an intelligent reader who may not be an expert in the subject.

· ensure quality check and proofreading of translation, guaranteeing that no typographical errors are left in the final text.
· Experience: Candidates must have at least five years experience translating texts in at least one of the areas of rule of law, democratic governance, poverty reduction, environment and climate change, indigenous rights, trade and development, or capacity development.)
· Education: Successful candidates must have an advanced university degree in foreign languages, public policy, economics or another related field.
· Language skills: Successful candidates must be of French mother tongue.
· IT Skills: They should also be familiar with Microsoft Office (Microsoft Word and Excel in particular).
· Other Criteria: Candidates should be able to demonstrate a strong ability to translate specialized legal and capacity building texts under deadline pressure.
Application procedure
Interested candidates should submit the following: ·
· A resume and cover letter.
· One example of recent, relevant translation work in a relevant field. Each should be no longer than five pages.
· A list of areas of proven translation experience (example: law, democratic governance, poverty reduction)
· The fee for translation, specifying the target and source language. The fee must be expressed in US dollars. [For example: X dollars for translation of X words from English to French]

Characteristics No teleworking
No planned travel
Working time:Part-time
Country of the law under which the assignment contract is placed : Netherlands

This mission begins: 27 October

Beginning: 2016-10-27
End: 2016-11-15

Beneficiary of the mission: Myself / My Company

Characteristics of ideal applicant

Geographical location of the assignment:2511 AA The Hague nl

Access to the contact details of the prospect Order this assignment directly

This service is a commercial detection missions.

the offers below are exclusively dedicated to freelance experts who are in a position to bill their services to contractors. These are not job offers.

If the mission is shown here is that it is in principle still valid

For your security we check that the mission is still valid before charging your credit card or cashing your check.

The contact details of the contractor are sold to a very limited number of experts (2 or 3).